Language Services
In the world of business, organizations want to spread their message and to make consumers aware of the benefits and value of their products and services. In fact, there is more information being published than at any other time in known recorded history.
To be able to share in the benefits of the information age, people need to have the information they require presented in a language that they can readily understand. Conversely, persons and organizations need to present their communications in a language others can readily understand and correctly interpret.
Translation Services
Intellia Ltd provides language services based on source material from:
-
Books
-
Correspondences
-
Manuals
-
Memos
-
Reports
-
Transcripts
-
Audio Recordings
We can also provide a "Live" Translation and Interpretation service. This service is dependent upon the availability of an adequate translator and interpreter for the particular bilingual work required at that particular time and location.
Interpretation Services
At times, it is not enough to simply have a 'translation' of information, since language determines thinking, it is really the thinking that needs to be translated, to avoid misunderstandings. Oftentimes this requires first, a 'translation', and then an 'interpretation' of what has been translated, followed by a 'rewriting' of the information to frame it in such a way that the information will be correctly interpreted by the end user.
Intellia Ltd provides interpretation services, to avoid the misunderstandings that can occur when using the power of a translation only.
Intellia Ltd's Interpretation services include the provision of a:
- Personal Interpreter (to accompany our client and make on-the-spot interpretations)
- Team of Interpreters (to furnish the correct interpretation of transcripts that are difficult to interpret, or transcripts that are too important not to have analyzed and interpreted by a team of experts. To be sure we will provide a group of two or three interpreters that will have to unanimously agree on the interpretation of the transcript if that is technical possible and also ethical.
Limitatons to the Effectiveness of Language
We will always inform our clients of any ambiguties, difficulties and grey-areas, as well as possible blind spots that we encounter in our work.
It is our opinion that not "all" concepts that human beings would like to exchange can be translated. The way languages have evolved, and the way that language has been manipulated throughout history implies that certain concepts and thoughts cannot be a) articulated in that language b) cannot be translated into another language. While the world of languages provide for so many thoughts and concepts to be expressed, any one particular language is too limited as well as too manipulated to contain the means to articulate them or to articulate them properly.
Languages we can provide services for:
Arabic Muhammad Sharif
Chinese
Yufei Wei (Mandarin)
Wei Wei Boutzu (Mandarin)
English Elizabeth Harris
French Isabelle Feuiller
German Stefan Reucker
Japanese Tokutake Kayoko
Korean Jin Jiung Kim
Russian Lev Alexandrov

